Les marches de la Bourse

 

« En ouvrant avec « Les marches de la Bourse », vendredi soir, le Kunsten s’offrait d’emblée à tous dans la ville, amateurs de culture mais aussi touristes en goguette et Bruxellois cueillis à la sortie du boulot. C’est une foule compacte qui a assisté, médusée, à la performance urbaine d’Anna Rispoli, et à son défilé joyeusement cacophonique de manifestants de tous poils en plein centre-ville, sur la place de la Bourse. C’est un tableau éblouissant, émouvant et formidablement vivant qu’a construit l’artiste italienne en invitant sur les 19 marches de la Bourse toutes sortes de groupes ayant pour seul point commun d’avoir un jour gravit ces escaliers pour y clamer leurs revendications. Le temps d’une soirée, Rispoli transforme les marches de la ville en agora, grouillante de slogans, banderoles et interventions politiques.Une chorale chante contre la fermeture des mines, une bande de doux-dingues (Picnic the streets), armés de visseuses, plante un banc en plein milieu du boulevard pour réclamer plus d’espace pour les piétons et les cyclistes, des porteurs de banderoles entonnent un tonitruant « Free Palestine », d’autres entraînent le public dans un « solidarité avec les sans-papiers » enflammé, tandis que les opposants au TTIP font rugir leur mégaphone. De 1963 à aujourd’hui, c’est toute l’histoire des combats qui ont agité le peuple belge qui se déploie dans une cacophonie joyeuse dans cet espace où, hormis cette parenthèse artistique, toute manifestation est désormais interdite par la Ville de Bruxelles. » Catherine Makereel, le Soir, 9/5/2015

 

Concept and direction: Anna Rispoli 
Research: Koen Berghmans
Co-production: Kunstenfestivaldesarts

Read the libretto of the performance with the full list of demonstrations participating  

and the call against the de-politization of the Bourse

and the text read by Patrick Wouters at the end of the performance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEIN WORT IN MEINEM MUND

Dein Wort in meinem Mund / with Lotte Lindner&Till Steinbrenner   2017  Tes mots dans ma bouche invite à faire dialoguer une femme polyamouriste grandie dans un kibbuz, un pasteur protestant, un gérant de sex club, un bouddhiste militant de l'extreme droite...

QUATRE HECTARES

Quatre hectares / with Britt Hatzius   2017   Four Hectares is the size of a field to the north of Nyon, Switzerland. On one side busy cranes keep erecting new buildings while on the other, the few remaining fields, through which a motorway and a railway...

work3

EINKOMMEN. THE UNCONDITIONAL SPEECHA CERTAIN VALUENICHT ALLE GESCHICHTEN SIND ERZÄELTQUATRE HECTARESYOUR WORD IN MY MOUTH. BRUSSELS TAKETOUTESTNORMAL.BECLOSE ENCOUNTERSFIVE ATTEMPTS TO SPEAK WITH AN ALIENDEIN WORT IN MEINEN MUNDINTERVALLO / INFINIVORREI TANTO TORNARE...

YWIMM. Brussels take

Your word in my mouth. Brussels take  on tour   Second episode of the investigation about love and intimacy, Your Words in my Mouth Brussels take is a group discussion that immerses us in the private lives of severalresidents of Brussels, among them a...

NICHT ALLE GESCHICHT SIND ERZAELT

Nicht Alle Geschichten Sind Erzählt  permanent sound installation   This permanent sound installation is developed by Anna Rispoli in collaboration with Livia Cahn in the framework of the IGA künstler framework curated by Katja Assmann for the 2017 International...

CLOSE ENCOUNTERS 2

Close encounters 2020 - 2021   Imagine a world where we can't touch or get close to each other. Imagine being a teenager and having to negotiate this distance between your shyness and the hormonal magnetism emanating from your peers' bodies. Imagine not being...

expanded

The Common Wallet  ongoing On 1 January 2018, ten Brussels-based arts professionals opened a shared bank account to which all members would have equal access and rights. Since then, all income generated by any of the members is credited to this account, while all of...

workshops

LA CAMBRE MASTER 2 - Soulever les effondrements  / Intervention 11-12 March 2020 24 hours to discover together with the students of L'Atelier de Typographie de la Cambre what would be the function of artists and graphic designers once the world as we know it today...

about

above some texts written by me     hereunder texts by othersanna rispoli travaille à la frontière entre création artistique et activisme, pour explorer de façon performative la triangulation entre humains-villes-identités et tester...

contact

   studio: rue ransfort 25 1080 brussels